« 中国人にイタズラしてみましょう | メイン | 女朋友と女的朋友 »

恋愛講座:一目惚れです!

今年も残りわずかですね。
今日は、 もう過ぎてしまいましたが・・・、
クリスマスイブ等で使える「告白するための中国語フレーズ」を
教えようと思います。

もう手遅れだ、と言わずに、まだバレンタインもあるし、
来年のクリスマスでもいいので、来年に向けて使える中国語を
しっかり勉強しておきましょう。

さて、
告白でよく使える中国語というと「好きだ」「愛してる」等でしょうか?
(イキナリ、愛してるとは言わないかもしれないけど 笑)

その辺りの中国語フレーズは実は過去にお勉強してるんですよね?
(詳しくは恋愛中国語講座バックナンバーを見てください)
http://chinese.sblo.jp/article/987128.html

今日は・・・
初めて会ってからず縲怩チと好きだった。「一目惚れです!」
と、言いたい時に、中国語で何と言うのか、、教えちゃいますよ。

さあコチラです↓
 
【日本語】
 一目惚れです!

【正しい中国語】
 yijianzhongqing.GIF

これは、そのまま覚えてください。
「一」+「見」+・・・ という文法要素はあまり気にしないで、
こちらのフレーズは熟語と考えて、そのまま覚えてください。

また、一目惚れしている相手を強調したい場合は、
コチラ↓のような言い方もできますね。

【日本語】
 キミに一目惚れしているのさ

【中国語】
 yijianzhongqing2.GIF

キミのことが、キミを・・・・
と言う時には、「対」を使うと良いですね。

「対」は、「縲怩ノ対して」という意味で、その後に「人称代名詞」を
持って来ることができます。
  
例えば、「我対他一見種情」なら、
直訳すると「彼に対して一目惚れしてます」という意味です。

「対」は、文法的に非常に重要なので意味と使い方をしっかり覚えて
おくと良いでしょう。
この先の中国語講座でも何度か出てくると思いますので。

それでは、頑張ってください!!(笑)

中国語関係のブログはここでチェック↓
banner2.gif

トラックバック

このエントリーのトラックバックURL:
http://thb.sakura.ne.jp/mt/mt-tb.cgi/117

コメント (3)

匿名:

検索から参りました。
恋愛講座素晴らしい!
最近、大切にしたいと思う人と出会ったので私の気持ちを伝えたいと思います。
ありがとうございます。

ふぃじあん:

もう少し早く知りたかったです。出会って直に「我愛イホ」ではさぞ驚いたでしょう、返事のメールが来るまでに3日掛かりました(爆)
次に必要なのは「彼女の両親のココロをつかむには?」ですかね。(笑)

>匿名さん

他では教えていないマニアック講座ですが、(笑)
ちょくちょく遊びに来てもらえるとありがたいです。

>ふぃじあんさん

そうですね。ごもっともです。(笑)
いきなり「我愛イホ」はインパクトありすぎです。逆に、あ、ふぃじあんさんは本当に真っ直ぐな人なんだ! といい印象を与えたかもしれませんよ。(すいません、言い訳です 笑)

「彼女の両親のココロをつかむ中国語講座」、
いいですね。ぜひ取り上げてみたいテーマです。(^^)

コメントを投稿

(いままで、ここでコメントしたことがないときは、コメントを表示する前にこのブログのオーナーの承認が必要になることがあります。承認されるまではコメントは表示されません。そのときはしばらく待ってください。)

About

2006年12月29日 00:42に投稿されたエントリーのページです。

ひとつ前の投稿は「中国人にイタズラしてみましょう」です。

次の投稿は「女朋友と女的朋友」です。

他にも多くのエントリーがあります。メインページアーカイブページも見てください。

Powered by
Movable Type 3.35