2005.12.24。クリスマスの日にわたしは何をしていたかというと、
一人寂しくブログを書いていた。(涙)
そのブログが、「カッコイイ言い回しを盗むなら音楽を聴く」です。
簡単におさらい。
「音楽は、いま風のカッコイイ言い回しが多いから、それを学んで
ネイティブな中国語に近づけよう」っていう内容でした。
今回のブログは、先のブログにも書いた
わたしが自信を持ってイチオシする、人気台湾の女の子3人組、
S.H.Eについて書いてみる。
「S.H.Eっていいなぁ縲怐B最高だよ縲怐B」なんていう、
感想だけでは終わらせませんよ。
だってこのブログは中国語を覚えるためのブログだから。(笑)
ちゃんと中国語のお勉強から逸脱しませんからご安心を。
★魔力って曲★
わたしは、S.H.Eの中で「魔力」という曲が一番すき。
優しいバラードで、ゆったりしたメロディ。
毎晩、この曲を聴きながらネットサーフィンする。
実は、このブログを書いている最中にも「魔力」が流れてたりする。
わたしの生活の中で「魔力」は欠かせない。生活の一部。
それぐらい好きな曲。
!!!
ま、魔力・・・
むむむっ!
そうか、そういうことか。それが言いたかったのね!?
わたしを台湾女の子3人組に引き込んだこの強いチカラ、
これこそが、まさに魔力だ。
ブルブルブル、恐ろしいっす・・・・!!。
って、なんでやねん。
なに、親父ギャグしてるのさ!(笑)
まぁまぁ、そのぐらい好きな曲なんですよ。
ひかないでね? 笑って。(笑)
その「魔力」という曲。中国語では「mo(2) li(4)」といいます。
わたしはこのサビのこの3つのフレーズが好き。
(1)「イ尓是我的魔力」 *イ尓は、ニイハオのニイね。
=ni(3) shi(4) wo(3) de mo(2) li(4)
(2)「想要勇敢就想イ尓」
=xiang(3) yao(4) yong(3) qi(4) jiu(4) xiang(3) ni(3)
(3)「心情不好我就想イ尓」
=xin(1) qing(2) bu(4) hao(3) wo(3) jiu(4) xiang(3) ni(3)
これはどういう意味かというと、
意訳するとですね、
「あなたはわたしにとって魔法みたいな存在だよ。」
「あなたのことを想うとすぐに勇気がでてくる。」
「精神的に調子悪いときにはあなたのことを考えるんだ。」
っていう感じ。
あまーーい。
ものすごいあまい言葉っす。
このフレーズを覚えておけば、中国人の異性と仲良くなれること間違いナシ。
恋人とか、そういう関係にはゼッタイにいいんじゃない???
え? 使う場面がない??
それは自分で見つけてくださいね。
わたしができるのはこれぐらい↓
友達作って効率UP!
このフレーズが使える場は、少し限られてしまいますが、
もし機会があれば使ってみてください。
チョット恥ずかしいですがね。(笑) 勇気を出して加油!(jia(1) you(2))
*加油は、「頑張って」という意味。
★まとめ★
なにか、お笑い劇場みたくなっちゃいましたが(笑)
実は、3つの重要な単語を紹介していました。
その1つは、「魔力」。
あまり使いませんが、覚えておいて損なし。
もう1つは、「心情不好」
これは、精神的にまいってるなぁということを
伝えたい時に使ってくださいね。
でも、本当にまいってるときには言えないっすよね(爆)
最後の1つは、「加油」。
これは、よく使います。頑張って!ファイト!とかいう時に
使ってくださいね。
コメント (2)
私のブログにコメントをありがとうございました。
自分の弱点は、文法というか、語順?かな、と思っていたところでした。で、文章を暗記しておけば単語を交換するだけだから縲怩ニか、動詞+…のようなものの復習(紙に書き出す)してみようなか縲怐Aとか、考えていたところでした。なので、こちらのブログは参考になりました。
それから、最近、CD(chai程度)で気に入った曲を訳しています。でも、直訳状態?で。これに関しても、こちらの記事、おもしろいです。
投稿者: K | 2006年01月09日 15:00
日時: 2006年01月09日 15:00
訪問ありがとうございます。
なにか、ヒントになるようなモノを
少しでも見つけてもらえれば、こちらも
ほんとうに嬉しいです。
お互いに中国語検定頑張りましょう!
投稿者: モンリー | 2006年01月09日 21:58
日時: 2006年01月09日 21:58